2013年7月发售的TCG的卡包“Number Hunters”收录的5张原创「
No.卡」之一,同年8月发售的OCG的卡包“收藏者卡包 ZEXAL篇”(コレクターズパック ZEXAL编/CPZ1)中得以OCG化。
英文名「Queen of the Night(即日文名中的クイーン・オブ・ナイツ)」,这名字疑似来自1791年
莫扎特的歌剧《
魔笛》(The Magic Flute)中的角色“夜女王”(Queen of the Night)。
OCG名取加上了“雪月花美神(せつげっかびしん)”。“
雪月花”一名最早出自中国唐朝诗人
白居易的
七言律诗《寄殷协律》。“雪月花”也是日本的惯用语之一,泛指自然界所有的美丽景物。音读时多读作雪月花(せつげつか或者せつげっか),传统的和音读法为月雪花(つきゆきはな)。在日本文学中,“雪月花”最早可见于《万叶集》
大伴家持的
和歌。
卡图中的花朵,应当是
昙花。昙花(英文名:night-blooming cereus),仙人掌科植物,有“月下美人”的别称。昙花的开花季节一般在6~10月,开花的时间一般在晚上8~9点钟以后,盛开的时间只有5~10分钟,非常短促。